close rank-same rank-down rank-new rank-up left-arrow right-arrow search twitter facebook instagram
V.41 2018

Översättare: Alva Dahl

Eileen

Vanställd och otäck, berättad med blicken hos ett tvättäkta freak. En PEN/Hemingway Award-belönad och Man Booker Prize-nominerad debutroman som doftar perversion, smuts och Hitchcock.

Språk och uppmärksamhet

I en förtätad essä studerar den norska litteraturvetaren och feministen Toril Moi namn som Henrik Ibsen, Anders Behring Breivik och förintelseöverlevaren Ruth Küger, för att landa i en text om läsandets konsekvenser. I engagerad översättning av Alva Dahl.

De mörka vattnen stiger

Margaret Drabbles nittonde roman är en närmast perfekt filosofisk betraktelse över vår väg mot det oundvikliga slutet. En urbrittisk berättelse med sinnrikt sammanvävda förgreningar. Under ytan, rinner den stora mörkerströmmen.