close rank-same rank-down rank-new rank-up left-arrow right-arrow search twitter facebook instagram
V.26 2019

Form: Lars Sundh

Shirley

Första svenska översättningen sedan 1854: Charlotte Brontës uppföljare till Jane Eyre. En urbrittisk arbetarklassiker, och ett proto-feminitiskt standardverk.

Vitsar för milisen

Med 14 noveller introduceras Beirut-födde Mazen Maarouf på svenska, i känslig översättning från arabiska av Tetz Rooke. En förhöjd realism löper genom berättelser om mörker och död, om voyeurism och galghumor. Vinnare av Al-Multaga-priset, och nominerad till 2019 års Man Booker Prize.

Chelsea Girls

En påtänd livsrapport från 1994 – en autofiktiv föregångare för andra att jämföra sig med. Eileen Myles verksamhetsprosa, i fin översättning av poeten Helena Eriksson, har ett övergripande syfte: Att slita avsändaren loss från konservatismen.

Hiroshima min älskade

Ett centralverk om atombomben, liksom den stora, oberäkneliga kärleken. Marguerite Duras drama, ursprungligen skrivet för film, får här nytt ljus med hjälp av Nova Gullberg Zetterstrands initierade förord.

Gotiska berättelser

För första gången i bokform: Alla de nio berättelser som låg till grund för vad som skulle bli Seven gothic tales från 1934. Ett stort danskt författarskap i helbelysning.

Morfin & andra noveller

13 1920-talsnoveller, varav en aldrig tidigare publicerad i svensk bokform. Bulgakov penetrerar med rytmisk och sarkastisk penna det ryska livets förljugenhet. Inte undra på att hans författarskap bara några år senare skulle komma att förbjudas av Stalin.

Peach

En brutalt stark brittisk debutroman om en kvinna som täpper till såren, och som försöker förspråkliga det som saknar ord, efter en våldtäkt. En medvetandeström som leder mot hämnd – eller upplösning.

I fiskarnas tecken

Poeten och essäisten Melissa Broder har blivit med debutroman – en excentrisk, snuskig och fullständigt egen sådan. I fiskarnas tecken är fantasieggande kärlekshistoria som öppnar sinnena.

Nattens skogar

Reidar Ekners prisade översättning av en modernistisk novellmästare tillgängliggörs på nytt, i sällskap med ett förord av Jonas Thente. Djuna Barnes författarskap var queer, sarkastisk och svartsynt – och fullständigt avväpnande.

Avsked från fienderna

Belönad med såväl Alfred Döblin-priset som Marburgs litteraturpris. En stor efterkrigstidsroman tillgängliggörs åter på svenska, tillsammans med ett starkt förord av författaren Ulf Peter Hallberg. Ett fascinerande, och krävande, hantverk om feghet, kärlek och hat.

Varför jag inte längre pratar med vita om ras

En förödande och prisbelönad grundkurs i hur det är att leva som icke-vit i en rasistisk värld. Den brittiska journalisten Reni Eddo-Lodge synliggör med önskvärd tydlighet exakt hur sammanlänkad rasismen är med klassamhället.

Illusionisten

En förlagets nysatsning på John Fowles författarskap, som inleds med genombrottsromanen från 1965 (reviderad 1977). Tydligt framgår, att detta är en möjlig modern brittisk klassiker, om en lärare som stiger allt längre ned i ett psykologiskt experiment om västvärldens uppgång, framgång – och totala mörker.

Arkaiskt jordbruk

Raduan Nassars debutroman från 1975 – och därmed också brasilianarens halva litterära gärning. En symboltyngd uppväxtskildring i landsbygdsmiljö med bibliska dimensioner; en berättelse om sexuell väckelse och om framväxten av den fria, oberoende, tanken.

Ett glas vrede

En av Brasiliens stora författare, äntligen på svenska. En kort sjuttiotalsroman, i ett enda stycke och utan en enda punkt, förtjänstfullt översatt av Örjan Sjögren. Ett vardagligt relationsgräl mellan två älskare, övergår i mental kastrering.

Socialdemokratiska noveller

Samma vecka som socialdemokratin ägnar sig åt skamlöst brunflörtande utkommer en central svensk författare med en novellsamling som med glasklar blick konstaterar: Endast i idévärlden är socialdemokrater en progressiv kraft att luta sig mot.

Hjärtats död

Ett stort verk om mellankrigstidens England och den föräldralöse pojken Portia Quayne, utsett till en av 1900-talets 100 bästa engelskspråkiga romaner av såväl Time Magazine som Modern Library. Med ett nyskrivet efterord av författaren och kritikern Carl-Johan Malmberg.

Den gula tapeten

En nyöversättning signerad Ingrid Ingemark av Charlotte Perkins Gilmans chef‑d’oeuvre, hundra år efter att denna dagboksprosa först publicerades. En feministisk och länge bortglömd novell, lika delar gotisk rysare som feministisk programförklaring.

Alice B. Toklas självbiografi

Berättelsen om författaren Gertrude Steins livspartner, där Stein iklär sig sin kärleks blick. En drift med såväl författarmyten som med memoar-genren, draperat i en bohemisk doft av Paris.

En debutants dagbok

Exakt vad det låter som. En strid ström, ett forsande flöde, om vägen mot debuten. Mer än så är En debutants dagbok en estetisk jackpot – en betraktelse över konsten och världen; om de små ting som kallas livet.